<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Commenti a: Verso una Torre di Babele semantica nel Marketing?</title>
	<link>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/</link>
	<description>blog</description>
	<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 01:03:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>Di: francogiacomazzi</title>
		<link>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-60</link>
		<author>francogiacomazzi</author>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 23:13:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-60</guid>
		<description>Caro Amedeo, a margine delle tue varie definizioni di Marketing da te citate dalla Letteratura, consentimi di aggiungere, modestamente,anche la mia, che riguarda il B2B, ma che si può facilmente generalizzare:"Il Marketing Business to Business racchiude una filosofia ed un corpo di conoscenze che orienta e supporta una entità organizzata (impresa, ente, ecc.) nel pensiero e nell’azione, al fine di prevedere, individuare ed affrontare i mercati costituiti da altre entità organizzate con prodotti, servizi, idee e modalità che ne soddisfino le esigenze attuali o potenziali, in un continuo confronto sia con la concorrenza, creando un vantaggio competitivo difendibile, sia con il contesto esterno".</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caro Amedeo, a margine delle tue varie definizioni di Marketing da te citate dalla Letteratura, consentimi di aggiungere, modestamente,anche la mia, che riguarda il B2B, ma che si può facilmente generalizzare:&#8221;Il Marketing Business to Business racchiude una filosofia ed un corpo di conoscenze che orienta e supporta una entità organizzata (impresa, ente, ecc.) nel pensiero e nell’azione, al fine di prevedere, individuare ed affrontare i mercati costituiti da altre entità organizzate con prodotti, servizi, idee e modalità che ne soddisfino le esigenze attuali o potenziali, in un continuo confronto sia con la concorrenza, creando un vantaggio competitivo difendibile, sia con il contesto esterno&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Laura Rangoni</title>
		<link>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-56</link>
		<author>Laura Rangoni</author>
		<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 13:11:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-56</guid>
		<description>Credo che il problema della terminologia errata  nasca dal fatto che si devono trovare dei termini "alternativi" perchè vengano compresi dall' interlocutore che si ha di fronte. Il mio settore, quello agricolo/enologico, è particolarmente emblematico. Da un uso "provvisorio" di un termine poi si trasforma in definitivo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Credo che il problema della terminologia errata  nasca dal fatto che si devono trovare dei termini &#8220;alternativi&#8221; perchè vengano compresi dall&#8217; interlocutore che si ha di fronte. Il mio settore, quello agricolo/enologico, è particolarmente emblematico. Da un uso &#8220;provvisorio&#8221; di un termine poi si trasforma in definitivo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: AMEDEO LEPORE</title>
		<link>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-54</link>
		<author>AMEDEO LEPORE</author>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 09:39:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-54</guid>
		<description>Credo che queste quattro diverse definizioni di marketing consentano il concreto avvio di un "dizionario" condiviso e, magari, partecipato:
1) "Per marketing si intende l’insieme di attività mediante le quali un’organizzazione (che può avere o non avere come obiettivo il profitto) mira a soddisfare le esigenze di persone o di altre organizzazioni rendendo loro disponibili prodotti o servizi, sostenendo ‘idee’ o affermando ‘valori’ nella società” (Anna Claudia Pellicelli, Giorgio Pellicelli, 2006);
2) "Il marketing è una funzione organizzativa ed un insieme di processi per creare, comunicare, e fornire valore ai clienti e per gestire relazioni d’affari secondo modalità che generino vantaggi all’organizzazione ed ai suoi portatori di interessi" (AMA, 2004);
3) "Il marketing è un metaprocesso (insieme di processi coordinati e coerenti) finalizzato a produrre scambi e relazioni, fra individui e organizzazioni, con una duplice finalità: creazione di valore economico e sociale, per l’impresa; acquisizione e godimento di valore in tutte le sue molteplici configurazioni (funzionale, simbolico, emozionale, esperienziale), per il cliente" (Costabile, Lanza, 2000);
4) "Il marketing è il processo sociale e manageriale mediante il quale una persona o un gruppo ottiene ciò che costituisce oggetto dei propri bisogni e desideri creando, offrendo e scambiando prodotti e valore con altri" (Kotler, 1998).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Credo che queste quattro diverse definizioni di marketing consentano il concreto avvio di un &#8220;dizionario&#8221; condiviso e, magari, partecipato:<br />
1) &#8220;Per marketing si intende l’insieme di attività mediante le quali un’organizzazione (che può avere o non avere come obiettivo il profitto) mira a soddisfare le esigenze di persone o di altre organizzazioni rendendo loro disponibili prodotti o servizi, sostenendo ‘idee’ o affermando ‘valori’ nella società” (Anna Claudia Pellicelli, Giorgio Pellicelli, 2006);<br />
2) &#8220;Il marketing è una funzione organizzativa ed un insieme di processi per creare, comunicare, e fornire valore ai clienti e per gestire relazioni d’affari secondo modalità che generino vantaggi all’organizzazione ed ai suoi portatori di interessi&#8221; (AMA, 2004);<br />
3) &#8220;Il marketing è un metaprocesso (insieme di processi coordinati e coerenti) finalizzato a produrre scambi e relazioni, fra individui e organizzazioni, con una duplice finalità: creazione di valore economico e sociale, per l’impresa; acquisizione e godimento di valore in tutte le sue molteplici configurazioni (funzionale, simbolico, emozionale, esperienziale), per il cliente&#8221; (Costabile, Lanza, 2000);<br />
4) &#8220;Il marketing è il processo sociale e manageriale mediante il quale una persona o un gruppo ottiene ciò che costituisce oggetto dei propri bisogni e desideri creando, offrendo e scambiando prodotti e valore con altri&#8221; (Kotler, 1998).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Luigi Polizzi</title>
		<link>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-51</link>
		<author>Luigi Polizzi</author>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 15:15:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-51</guid>
		<description>La confusione in materia sembra davvero elevata. Chissà se è possibile ipotizzare un wiki-test, per verificare lo stato dell'arte dei disallineamenti dai concetti tradizionali e/o l'emergere di nuovi significati, su un numero anche limitato di significanti, eventualmente in collegamento proprio con AISM?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La confusione in materia sembra davvero elevata. Chissà se è possibile ipotizzare un wiki-test, per verificare lo stato dell&#8217;arte dei disallineamenti dai concetti tradizionali e/o l&#8217;emergere di nuovi significati, su un numero anche limitato di significanti, eventualmente in collegamento proprio con AISM?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Andrea Boaretto</title>
		<link>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-48</link>
		<author>Andrea Boaretto</author>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 16:49:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.francogiacomazzi.com/verso-una-torre-di-babele-semantica-nel-marketing/#comment-48</guid>
		<description>Professore, ha ragione.
Noi ad esempio stiamo cercando di definire canale e punto di contatto non come sinonimi appunto per ovviare a possibili fraintendimenti</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Professore, ha ragione.<br />
Noi ad esempio stiamo cercando di definire canale e punto di contatto non come sinonimi appunto per ovviare a possibili fraintendimenti</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
